管庄子刺虎
有两虎争人而斗者,管庄子将刺之。管与止之曰:"虎者,戾虫;人者,甘饵也。今两虎争人而斗,小者必死,大者必伤。子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。
(选自《战国策·秦策二》)
【译文】
有两只为争吃一个人而相斗的老虎,管庄子想要刺死它们。管与止住他说:"老虎,是凶暴的动物;人是它们的美味。现在两只老虎因争吃人而互相争斗,小的一定会死,大的一定会受伤。你等这两只老虎受伤后再刺杀他们,这就只用一个举动杀死两只老虎了。不用刺死一只老虎的力气,却能赢得一下子杀死两只老虎的名声。"
【阅读训练】
1.解释句中加点词语
(1)管与止之曰(2)子待伤虎而刺之(3)则是一举(4)而有刺两虎之名
2.翻译
(1)有两虎争人而斗者。
(2)人者,甘饵也。
3.这个故事告诉我们________________的道理。
【参考答案】
1.(1)制止(2)代词,指老虎(3)举动(4)却2.略
3.做事应善于分析矛盾,把握时机,以逸待劳,收到事半功倍的效果。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。如若转载,请注明出处:www.liekang.com。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至2951220@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。