初中必会文言文原文及翻译:泊秦淮

索考网 中考 5

  016  泊秦淮

  唐·杜牧

  烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。

  商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。

  【译文】迷蒙的月色和轻烟笼罩着寒水和白沙,(船只)夜晚停泊在靠近秦淮河边的酒家。卖唱的歌女不知道亡国的悲和恨,对岸酒楼里还在唱着《玉树后庭花》

  编辑推荐:

       

 

  中考资讯、中考政策、考前准备、中考预测、录取分数线等     中考时间线的全部重要节点     尽在"中考网"微信公众号

   

抱歉,评论功能暂时关闭!